「カチッとはまる」のスペイン語
のスペイン語は “カチッとはまる” です “encajar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Esta pieza no encaja en el rompecabezas.
このピースはパズルにはまりません。
La llave encajó perfectamente en la cerradura.
鍵は鍵穴にぴったりとはまった。
Tienes que encajar la tapa antes de cerrar la caja.
箱を閉じる前に蓋をはめなければなりません。
「en」の使い方
何かが他のものに「〜の中に」はまることを言いたい場合は、常に encajar の後に en を使います。
Encajar と Caber の違い
「合っている」「位置が正しい」という意味では encajar を使います。「物理的に十分なスペースがある」という意味では caber を使います。
衣服には使わない
間違い: “Estos pantalones no encajan.”
正しい表現: Estos pantalones no me quedan (bien) o no me valen. 服が体に合っているかどうかのサイズ感は quedar を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。