「ストレス」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ストレス” です “estrés” — 精神的または感情的な負担、特に学業や仕事のプレッシャーによる「ストレス」を表す際に最も一般的に使われます。.
Japanese → スペイン語
estrés
sustantivoA2general
精神的または感情的な負担、特に学業や仕事のプレッシャーによる「ストレス」を表す際に最も一般的に使われます。
例文
Tengo mucho estrés por los exámenes finales.
期末試験のせいで、私はとてもストレスを抱えている。
presión
sustantivoA2general
目標達成のために外部からかかる「プレッシャー」や「重圧」を指し、特に仕事の納期や成果に対するストレスを表すのに適しています。
例文
Siento mucha presión en el trabajo para terminar el proyecto.
プロジェクトを終わらせるために、仕事でかなりのプレッシャーを感じています。
tensión
sustantivoB1general
身体的または精神的な「緊張感」や「こわばり」を表し、発表前や試合前など、一時的な高まりや不安感を伴うストレス状況で使われます。
例文
Siento mucha tensión antes de una presentación importante.
重要なプレゼンの前は、とても緊張します。
「estrés」と「presión」の使い分け
「estrés」は一般的に精神的な負担全般を指しますが、「presión」は外部からの具体的な要求や期待によるプレッシャーに焦点を当てます。単に疲れているだけなら「estrés」、締め切りに追われているなら「presión」を選ぶと良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。