「セミナー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “セミナー” です “taller” — 実践的なスキル習得や制作活動を伴う、少人数制でインタラクティブな形式のセミナーを指す場合に用います。参加者が主体的に手を動かすような場に最適です。.
taller
/tah-YER//taˈʎeɾ/

例文
Tomamos un taller de fotografía digital el sábado pasado.
私たちは先週の土曜日にデジタル写真のワークショップに参加しました。
La universidad ofrece un taller intensivo de idiomas.
大学は集中的な語学講座を提供しています。
El taller de cocina fue muy popular, aprendimos a hacer paella.
料理ワークショップはとても人気があり、パエリアの作り方を学びました。
'De' の接続
教育的なワークショップについて話す場合、トピックを特定するために前置詞 'de' (~についての) を使うことがほとんどです: 'un taller de pintura' (絵画ワークショップ)。
二つの意味の混同
間違い: “Fui a un taller mecánico para aprender a arreglar mi bici. (自転車の修理をするために整備工場に行った)”
正しい表現: これは曖昧です。もし学ぶために行ったなら、「Fui a un taller para ciclistas (サイクリストのためのワークショップに行った)」と言いましょう。修理のために行ったなら、「Fui al taller mecánico (修理工場に行った)」と言います。文脈が重要です!
clínica
例文
El famoso chef ofrecerá una clínica de cocina molecular este sábado.
有名なシェフが今週土曜日に分子ガストロノミーのクリニックを開催します。
「taller」と「clínica」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
