「パラグアイ出身の」のスペイン語
のスペイン語は “パラグアイ出身の” です “paraguayo” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
adjectiveA1

例文
Mi nuevo vecino es paraguayo.
私の新しい隣人はパラグアイ人です。
Me encanta el folklore paraguayo.
私はパラグアイの民俗音楽が大好きです。
El equipo paraguayo jugó un partido excelente.
パラグアイ代表チームは素晴らしい試合をしました。
大文字を使わない
スペイン語では、出身地を表す言葉は英語のように大文字で始まりません。例えば、「Soy de México.」のように国名は大文字ですが、「Soy mexicano.」のように国籍を表す形容詞は小文字で始めます。
性別の一致
この単語は「o」で終わるため、男性または男性名詞のみを修飾します。女性について話す場合は、「a」で終わる形(paraguaya)を使う必要があります。
大文字にする癖
間違い: “Soy Paraguayo.”
正しい表現: Soy paraguayo. (スペイン語では国籍を表す言葉は大文字にしません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。