Inklingo

「ヒキガエル」のスペイン語

のスペイン語はヒキガエルです sapoA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

sapo

nounA1
ぶつぶつした肌の両生類
池の上の大きなスイレンの葉の上に座っている、緑と茶色のぶつぶつした肌のカエル。

例文

El sapo saltó al jardín después de la lluvia.

雨の後、ヒキガエルが庭に飛び込んできた。

Hay un sapo grande viviendo debajo de esa piedra.

あの岩の下に大きなヒキガエルが住んでいる。

En los cuentos de hadas, a veces el sapo se convierte en príncipe.

おとぎ話では、ヒキガエルが王子様に変身することもある。

常に男性名詞

「sapo」という単語は、たとえその動物がメスであっても文法的には男性名詞です。メスのヒキガエルを指定するには、「el sapo hembra」(メスのヒキガエル)と言います。

冠詞の使い方

「o」で終わるため、周りには「el」、「un」、「este」のような男性名詞の単語がほぼ常に使われます。

Sapo vs. Rana

間違い:飛び跳ねる両生類をすべて「sapo」と呼んでしまう。

正しい表現: 乾燥していてぶつぶつした肌の両生類には「sapo」(ヒキガエル)、湿っていて滑らかな肌のものには「rana」(カエル)を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。