Inklingo

「マッシュ状のもの」のスペイン語

のスペイン語はマッシュ状のものです papaA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

papa

nounA1
表面に置かれた、茶色くて楕円形のジャガイモの塊茎一つ。

例文

¿Quieres papas fritas con tu hamburguesa?

ハンバーガーにフライドポテト(揚げたジャガイモ)はいかがですか?

La papa andina es muy nutritiva.

アンデスのジャガイモはとても栄養価が高いです。

性別が重要

女性名詞(la papa)として使われる場合、それは排他的に野菜またはマッシュ状の食べ物の食感を指します。冠詞を「el」に変えると意味が完全に変わります!

地域的な使用法の混同

間違い:野菜を指すのにスペインで「papa」を使うこと。

正しい表現: スペインでは、野菜には標準的な単語として「patata」が使われます。「Papa」はラテンアメリカのほとんどの地域で標準的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。