Inklingo

「ミュートする」のスペイン語

のスペイン語はミュートするです silenciarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
電子機器やグループチャット
空気中に浮かぶ、大きな赤い線が引かれた小さな光るスピーカーのカラフルな絵本風イラスト。

例文

Por favor, silencia tu micrófono durante la presentación.

Por favor, silencia tu micrófono durante la presentación. (発表中はマイクをミュートしてください。)

He silenciado el grupo de WhatsApp porque mandan muchos mensajes.

He silenciado el grupo de WhatsApp porque mandan muchos mensajes. (WhatsAppグループはメッセージが多いのでミュートしました。)

Silenciaron la música cuando entró el director.

Theydid the music when the director entered. (監督が入ってきたとき、彼らは音楽をミュートした。)

命令形での「特別形」の使い方

相手に電話をミュートするように言う場合、友達には「silencia」、丁寧な言い方では「silencie」を使います。これはスペイン語の命令形(アモール・デ・ティ・フォルマ)の活用形です。日本語では、相手との関係性によって「ミュートしてください」「ミュートしてね」のように言い方が変わりますが、スペイン語では動詞の形が変わる点に注意しましょう。

直接的な動作

この単語は対象が必要です。常に「何か」(電話、人、アラームなど)をミュートします。日本語でも「携帯をミュートする」「音を消す」のように、何に対して動作を行うかを明確にする必要があります。

Silenciar vs. Callar

間違い:「黙る」という意味で「silenciar」を使う。

正しい表現: 自分が黙りたい場合は「callar」を使います。「silenciar」は、デバイスなどの何かを静かにさせる場合に使います。日本語でも「黙る」は自分自身の行動を指すことが多いですが、「静かにさせる」は他者や物に対して使うため、意味合いが異なります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。