Inklingo

「ランドリーバスケット」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はランドリーバスケットです canasta「ランドリーバスケット」の意味で「canasta」を使う場合、特に衣類を入れるための容器全般を指すことがあります。洗濯物入れとしてだけでなく、他の物を入れるかごとしても広く使われます。.

Japanese → スペイン語

canasta

/ka-NAHS-tah//kaˈnasta/

sustantivoA1general
「ランドリーバスケット」の意味で「canasta」を使う場合、特に衣類を入れるための容器全般を指すことがあります。洗濯物入れとしてだけでなく、他の物を入れるかごとしても広く使われます。
木製のテーブルの上に置かれた、取っ手のついた編み込み式の柳のバスケット。

例文

Necesito una canasta para la ropa sucia.

汚れた洗濯物を入れるためのランドリーバスケットが必要です。

Llevamos una canasta con frutas al campo.

私たちは果物のバスケットを持って田舎へ行きました。

Pon la ropa sucia en la canasta, por favor.

汚れた服はバスケットに入れてください。

Las canastas de mimbre son muy resistentes.

柳のバスケットはとても丈夫です。

「Canasta」の性

この単語は女性名詞なので、常に「la」または「una」を使います。複数形にするには、単に「s」を付けます:「las canastas」。

Canasta と Canasto の違い

間違い:「el canasta」を使う。

正しい表現: 「la canasta」と言いましょう。「el canasto」(男性名詞)は、はるかに大きくて通常は深いバスケットを指す場合にのみ使用します。

cesta

/SESS-tah//ˈθesta/

sustantivoA1general
「ランドリーバスケット」の意味で「cesta」を使う場合、より一般的で、果物やパンなどを入れるかごを指すことが多いです。洗濯物入れとしては「canasta」の方がより具体的ですが、「cesta」も文脈によっては使われます。
取っ手のついた編みかごが木製の台の上に置かれている様子。

例文

Guardé la ropa limpia en una cesta.

きれいな洗濯物をバスケットに入れました。

Puse las manzanas en la cesta.

リンゴをかごに入れました。

Llevamos una cesta de mimbre para el picnic.

ピクニックのために、私たちは編みかごを持って行きました。

La cesta de la ropa sucia está en el baño.

ランドリーバスケットはバスルームにあります。

性別

この単語は「女性名詞」なので、常に「la」または「una」(la cesta, una cesta)と一緒に使います。

複数形

複数のバスケットについて話す場合は、単語の末尾に「s」を追加するだけです:「las cestas」。

「El」の間違い

間違い:el cesta

正しい表現: la cesta(スペイン語では「a」で終わる単語はほとんどが女性名詞であるため)。

「canasta」と「cesta」の使い分け

多くの学習者が「canasta」と「cesta」を混同しがちです。「canasta」は洗濯物入れとしてより一般的ですが、「cesta」はより幅広い用途のかごを指します。洗濯物入れを指す場合は「canasta」を使うのが最も安全です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。