Inklingo

「世界観」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は世界観です ideología個人の持つ思想、信条、価値観、または特定の集団や社会の考え方を表す場合に「ideología」を使用します。これは、人生観や世界に対する考え方を指す「世界観」の最も一般的な訳語です。.

Japanese → スペイン語

ideología

nounB2general
個人の持つ思想、信条、価値観、または特定の集団や社会の考え方を表す場合に「ideología」を使用します。これは、人生観や世界に対する考え方を指す「世界観」の最も一般的な訳語です。

例文

Su ideología política es muy conservadora.

彼の政治的イデオロギーは非常に保守的です。

paradigma

pah-rah-DEEG-mahpaɾaˈðiɣma

nounB2academic
ある分野における典型的な例、モデル、または基準となる考え方を指す場合に「paradigma」を使用します。これは、科学や学術分野で広く使われる「世界観」の訳語です。
理想的な例としての、シンプルな木製台座の上に置かれた、完璧で光沢のある赤いリンゴ。

例文

El paradigma de la física cuántica ha cambiado nuestra comprensión del universo.

量子物理学のパラダイムは、私たちの宇宙に対する理解を変えました。

Este proyecto es el paradigma de la eficiencia.

このプロジェクトは効率性のモデルです。

Necesitamos un cambio de paradigma para salvar el planeta.

地球を救うためにはパラダイムシフトが必要です。

Ella rompió el paradigma de su época sobre el papel de la mujer.

彼女は、女性の役割に関する当時の慣習を打ち破った。

「-ma」の規則

「a」で終わりますが、この単語は男性名詞です。ギリシャ語由来で、「el problema」や「el sistema」と同じです。

冠詞の使い方

この単語には常に「el」または「un」を使います:「un paradigma nuevo」。決して「una paradigma」とは言いません。

性別に関する混乱

間違い:La paradigma de la ciencia.

正しい表現: El paradigma de la ciencia. ギリシャ語由来で「-ma」で終わる単語の多くは男性名詞です。

「ideología」と「paradigma」の使い分け

学習者はしばしば、個人的な信条や価値観を指す「ideología」と、ある分野のモデルや典型例を指す「paradigma」を混同します。「世界観」が個人の内面的な考え方を指す場合は「ideología」を、学術的・概念的な枠組みを指す場合は「paradigma」を選ぶようにしましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。