「二日酔いの」のスペイン語
のスペイン語は “二日酔いの” です “crudo” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
adjectiveB1slang
アルコールを飲んだ後の気分の悪さ

例文
Bebí demasiado tequila y hoy estoy muy crudo.
テキーラを飲みすぎて、今日はひどい二日酔いです。
No hagas ruido, que ella está cruda.
騒がないで、彼女は二日酔いだから。
¿Tienes algo para la gente cruda?
二日酔いの人に効くものはありますか?
Estar vs Ser
二日酔いは一時的な状態なので、常に動詞「estar」(状態である)を使用します。「soy crudo」と言うと、二日酔いがあなたの永続的な性格であるかのように聞こえてしまいます!
地域による混乱
間違い: “スペインで二日酔いを意味するために「estar crudo」を使う。”
正しい表現: スペインでは、「tener resaca」と言います。理解されるかもしれませんが、「crudo」を二日酔いの意味で使うのは、特にメキシコ/ラテンアメリカのスラングです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。