Inklingo

「休め!」のスペイン語

のスペイン語は休め!です descansaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2informal
親しい間柄での命令
道端の滑らかな岩の上に座り込み、すぐに休憩を取っているハイカーのイラスト。

例文

Estás muy cansado, descansa un poco.

君はとても疲れているから、少し休みなさい。

¡Descansa! Yo me encargo del resto.

休め!残りは私がやるから。

Si te duele la pierna, descansa y no juegues hoy.

もし足が痛むなら、休んで今日は試合に出るな。

親しい間柄での命令形

親しい間柄の「あなた」(tú)に何かを命じるとき、動詞の形はしばしば「él/ella」の現在形と同じになります。そのため、「descansa」は「彼/彼女は休む」と「休め!(親しいあなたへ)」の両方の意味を持ちます。

命令形の混同

間違い:友達に話すときに「descanse」を使ってしまうこと。

正しい表現: 親しい友達や家族には「descansa」を使いましょう。「Descanse」は丁寧な命令形(ustedに対して)のために取っておくべきです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。