「作曲する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “作曲する” です “componer” — 音楽、詩、演劇の脚本など、芸術的な作品を創作することを指す場合に用います。.
componer
kom-po-nerkompoˈneɾ

例文
Mi hermana quiere componer una canción para tu boda.
私の妹はあなたの結婚式のために歌を作曲したいと思っています。
Beethoven compuso su novena sinfonía estando sordo.
ベートーヴェンは聴覚障害を抱えながら第九交響曲を作曲しました。
El poeta pasó años intentando componer su obra maestra.
その詩人は傑作を書こうと何年も費やしました。
「poner」のパターン
この単語は動詞「poner」と全く同じように機能します。「poner」の活用がわかれば、前に「com-」をつけるだけです!
「私」の形の驚き
現在形では、「私」(yo)の形は「compono」ではなく「compongo」となり、「g」が追加されます。
過去形の誤り
間違い: “Yo componí una canción.”
正しい表現: Yo compuse una canción. (この動詞は過去形が不規則で、中の部分が完全に変化します。)
escribir
es-kree-BEEReskɾiˈβiɾ

例文
Gabriel García Márquez escribió 'Cien años de soledad'.
ガブリエル・ガルシア=マルケスは『百年の孤独』を書きました。
Mi sueño es escribir una canción para una película.
私の夢は映画のために一曲作曲することです。
El periodista escribió un artículo sobre el cambio climático.
そのジャーナリストは気候変動に関する記事を書きました。
「componer」と「escribir」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

