escribir
“escribir” の意味は “書く” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
書く
他にも: タイプする, 綴る
📝 使用例
¿Puedes escribir tu nombre aquí?
A1ここにあなたの名前を書いてもらえますか?
Estoy escribiendo un correo a mi jefe.
A1上司にメールを書いているところです。
Ayer escribí una lista de la compra.
A2昨日、買い物リストを書きました。
¿Cómo se escribe 'biblioteca'?
A2'biblioteca' はどう綴りますか?
作曲する
他にも: 著述する
📝 使用例
Gabriel García Márquez escribió 'Cien años de soledad'.
B1ガブリエル・ガルシア=マルケスは『百年の孤独』を書きました。
Mi sueño es escribir una canción para una película.
B1私の夢は映画のために一曲作曲することです。
El periodista escribió un artículo sobre el cambio climático.
B2そのジャーナリストは気候変動に関する記事を書きました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: escribir
1問中1問目
創造的な作品を「作曲する」という意味で「escribir」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「scrībere」(書く、描くという意味)に由来します。これは、様々な言語における書くことに関連する多くの単語の祖先のようなものです。
初出:Around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ「he escrito」を見るのであって、「he escribido」を見ないのですか?私は「-ir」動詞の過去分詞は「-ido」になると習ったのですが。
それは素晴らしい気づきです!ほとんどの「-ir」動詞は過去形で「-ido」を使いますが(例:「vivir」から「vivido」)、'escribir' は数少ない例外的な不規則動詞の一つです。その過去形は常に「escrito」であり、「escribido」になることはありません。この一つだけ暗記すれば大丈夫ですが、幸いなことに、これほど不規則な動詞は多くありません!
「escribir」と「redactar」に違いはありますか?
「Escribir」は「書く」という意味の一般的で万能な単語です。「Redactar」はもう少し改まった表現で、公式文書、メール、レポートの下書きをする際によく使われます。これは「起草する」や「注意深く文章を作成する」と考えると良いでしょう。日常的な使用では、「escribir」を使えば常に間違いありません。

