Inklingo

「保険証券」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は保険証券です póliza「póliza」は、保険会社との間で交わされる法的な契約書、つまり保険証券そのものを指す場合に最も一般的に使われます。契約内容が記載された書類をイメージしてください。.

Japanese → スペイン語

póliza

nounB1formal
「póliza」は、保険会社との間で交わされる法的な契約書、つまり保険証券そのものを指す場合に最も一般的に使われます。契約内容が記載された書類をイメージしてください。

例文

Necesito presentar mi póliza de seguro médico para el reembolso.

払い戻しのために、私の医療保険証券を提出する必要があります。

seguro

nounB2general
「seguro」は、一般的に「保険」そのものや、保険に加入している状態を指すことが多いですが、「保険証券」という具体的な書類を指す場合は、文脈が限定的です。この単語は、文脈によっては「錠」や「確実なもの」といった全く異なる意味で使われるため注意が必要です。

例文

Guarda el seguro de tu casa en un lugar seguro.

家の保険証券(保険契約)を安全な場所に保管してください。

「póliza」と「seguro」の混同について

学習者が最もよく間違えるのは、「保険証券」という書類そのものを指したい場合に、一般的な「保険」を意味する「seguro」を使ってしまうことです。「póliza」は契約書を指すので、書類を特定したい場合はこちらを選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。