Inklingo

「信頼できる」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は信頼できるです confiable人、物、システムなどが、期待通りに機能し、裏切らないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、継続的な信頼性や安定性を指します。.

confiable🔊B1

人、物、システムなどが、期待通りに機能し、裏切らないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、継続的な信頼性や安定性を指します。

詳しく →
responsables🔊A2

人や組織が、義務や責任をきちんと果たし、任せられるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、責任感の強さを強調します。

詳しく →
seguro🔊A2

場所や状況が、危険がなく安全であるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。物理的な安全性を指すことが多いです。

詳しく →
honesto🔊A1

人が正直で、誠実であり、嘘をつかないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。道徳的な誠実さを強調します。

詳しく →
formal🔊B1

人が約束を守り、真面目で、信用できるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、ビジネスや公的な場面での信用性を指します。

詳しく →
honrado🔊B1

人が道徳的に正しく、誠実で、不正をしないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、倫理観や公正さを強調します。

詳しく →
estable🔊B1

状況や状態が、変化が少なく、安定しているという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、雇用や収入の安定性を指します。

詳しく →
serio🔊B1

問題や状況が、深刻で、軽視できないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。事態の重大さを強調します。

詳しく →
leal🔊B1

人や動物が、忠実で、愛情深く、裏切らないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、人間関係やペットとの関係で使われます。

詳しく →
auténticoB2

証明や証拠などが、偽りなく本物であるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。真正性や正当性を保証する文脈で使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

confiable

/kon-FYAH-bleh//konˈfjaβle/

adjectiveB1general
人、物、システムなどが、期待通りに機能し、裏切らないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、継続的な信頼性や安定性を指します。
明るく晴れた風景の中、曲がりくねった道をスムーズに走る頑丈な青い車。

例文

Mi coche es muy confiable, nunca me ha fallado.

私の車はとても信頼できる、一度も故障したことがありません。

Mi mejor amigo es una persona muy confiable.

私の親友はとても信頼できる人です。

Necesito un coche que sea confiable para viajar.

旅行のために信頼できる車が必要です。

Esa no me parece una fuente de noticias confiable.

それは私には信頼できそうなニュース源には思えません。

すべてに共通する形

この単語は-eで終わるため、男性形と女性形で形が変わりません。「un hombre confiable」(信頼できる男性)とも「una mujer confiable」(信頼できる女性)とも言えます。

confiable と confiado の違い

間違い:「信頼できる」という意味で 'confiado' を使うこと。

正しい表現: 誰かを信頼できるという意味では 'confiable' を使います。'Confiado' は通常、信頼しすぎている人や自信過剰な人を意味します。

responsables

reh-spon-SAH-blehs/res.ponˈsa.βles/

adjectiveA2general
人や組織が、義務や責任をきちんと果たし、任せられるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、責任感の強さを強調します。
責任感と支配力を象徴するように、小さなベストを着た愛想の良いクマが、大きくて光沢のある金の鍵を両手でしっかりと握り、自信を持って立っています。

例文

Los empleados responsables cumplen con sus tareas a tiempo.

責任感のある従業員は、時間通りにタスクを完了します。

Los empleados responsables siempre llegan a tiempo.

責任感のある従業員はいつも時間通りに到着します。

Necesitamos personas responsables para manejar las finanzas.

財務を処理するには、責任感のある人材が必要です。

Las decisiones que tomaron fueron muy responsables.

彼らが下した決定は非常に責任あるものでした。

形容詞の一致(性数一致)

この単語は複数の人や物を説明するため、必ず 's' で終わらなければなりません。単数形 'responsable' が 'e' で終わるため、男性グループ(los niños)を説明する場合も女性グループ(las niñas)を説明する場合も、複数形は同じ形になります。

単数形の誤った使用

間違い:Los directores son responsable.

正しい表現: Los directores son responsables. (グループが複数形の場合は、説明も複数形にするのを忘れないでください。)

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

AdjectiveA2general
場所や状況が、危険がなく安全であるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。物理的な安全性を指すことが多いです。
ヘルメットと膝パッドをつけて公園で安全に自転車に乗っている子供。

例文

Este es un barrio seguro para vivir.

この地域は住むのに安全な場所です。

Este barrio es muy seguro por la noche.

この地域は夜はとても安全です。

Guarda tus documentos en un lugar seguro.

書類は安全な場所に保管してください。

Necesitamos una escalera más segura que esta.

我々にはこれよりも安定したはしごが必要だ。

本質的な安全性を表す場合は'Ser'を使う

都市や車など、安全であるという性質を説明する場合は、動詞'ser'を使います。例:「El coche es seguro」(その車は安全だ)。

adjectiveA1general
人が正直で、誠実であり、嘘をつかないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。道徳的な誠実さを強調します。

例文

Puedes confiar en ella, es una persona muy honesta.

彼女を信頼して大丈夫、とても正直な人だから。

formal

for-MAHL/foɾˈmal/

adjectiveB1general
人が約束を守り、真面目で、信用できるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、ビジネスや公的な場面での信用性を指します。
真剣で落ち着いた表情で、机に向かってまっすぐ前を見据えて座っている人物の絵本風のイラスト。真剣な態度としての「formal」の意味を説明しています。

例文

Mi jefe es muy formal y siempre cumple su palabra.

私のボスはとても真面目で、いつも約束を守ります。

Mi jefe es una persona muy formal, siempre cumple su palabra.

私のボスはとても信頼できる人物で、いつも約束を守ります。

Necesitamos un socio comercial que sea formal y comprometido.

私たちは真面目で献身的なビジネスパートナーが必要です。

honrado

ohn-RAH-doh/onˈraðo/

AdjectiveB1general
人が道徳的に正しく、誠実で、不正をしないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、倫理観や公正さを強調します。
開かれた誠実な表情をした子供が、真実と誠実さを象徴する透明なガラス玉を手に持っている様子。

例文

Era un comerciante honrado que siempre ofrecía precios justos.

彼はいつも公正な価格を提示する正直な商人でした。

Mi abuelo era un sastre honrado que siempre cobraba un precio justo.

私の祖父は、いつも適正な価格で請求する正直な仕立て屋でした。

Necesitamos políticos honrados que digan la verdad.

私たちは真実を語る名誉ある政治家を必要としています。

Ella es una mujer honrada, puedes confiar en ella.

彼女は正直な女性なので、信用できます。

語尾の変化

ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「honrado」は修飾する名詞の性や数に合わせて語尾が変化します:女性単数形は「honrada」、男性複数形は「honrados」、女性複数形は「honradas」となります。

「Honesto」と「Honrado」の混同

間違い:「honesto」だけを使ってしまい、「honrado」の方が適切な場合がある。

正しい表現: 「Honrado」は、特にビジネスや公的な生活に関して、より強い品位や尊敬の念を伴うことが多く、「honesto」が単なる真実性を指すのに対し、より深い意味合いを持ちます。

estable

es-TAH-bleh/esˈtaβle/

adjectiveB1general
状況や状態が、変化が少なく、安定しているという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、雇用や収入の安定性を指します。
地面にしっかりと根を下ろした、深く目に見える根を持つ巨大で古いオークの木。永続的な安全性を象徴している。

例文

Busco un empleo estable con un buen sueldo.

良い給料の安定した仕事を探しています。

Necesito un trabajo estable con buen salario.

良い給料のestable(安定した)仕事が必要です。

Su estado de ánimo se mantuvo estable a pesar de los problemas.

問題があったにもかかわらず、彼女の気分はestable(安定したまま)だった。

El país tiene una economía más estable que antes.

その国は以前よりもestable(安定した)経済を持っている。

Serの意味

本質的または設計上安定していること(性格や長期的な仕事など)を説明する場合、常に動詞SERを使います。「Su carácter es estable」(彼の性格は安定している)のように使います。

EstableとFijoの混同

間違い:Tengo un trabajo fijo.

正しい表現: Tengo un trabajo estable。(「Fijo」は「固定された」という意味(固定給など)ですが、雇用における永続性や安全性を説明するには「estable」の方がずっと適切です。)

serio

/seh-ryoh//ˈse.ɾjo/

AdjectiveB1general
問題や状況が、深刻で、軽視できないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。事態の重大さを強調します。
ひび割れた乾燥した赤土からかろうじて生えようとしている、小さく壊れやすい緑の植物。干ばつなどの問題の深刻さを示している。

例文

La falta de agua es un problema serio en esta región.

この地域では水不足は深刻な問題です。

Cometió un error serio en el informe.

彼は報告書で重大な誤りを犯した。

Necesitamos encontrar una empresa seria para este trabajo.

この仕事には信頼できる会社を見つける必要があります。

leal

leh-AHL/leˈal/

AdjectiveB1general
人や動物が、忠実で、愛情深く、裏切らないという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。特に、人間関係やペットとの関係で使われます。
小さな子供が地面に座って、穏やかな大きな茶色の犬を優しく撫でている様子の高品質な絵本風のイラスト。犬は愛情を込めて子供を見上げており、「leal」(忠実な)を象徴している。

例文

Mi perro es muy leal y siempre está a mi lado.

私の犬はとても忠実で、いつも私のそばにいます。

Mi perro es muy leal y nunca se separa de mí.

私の犬はとても忠実で、決して私のそばを離れません。

Necesitamos un equipo de trabajo leal para completar este proyecto difícil.

この難しいプロジェクトを完了させるには、忠実なチームが必要です。

A pesar de las dificultades, siempre se mantuvo leal a sus principios.

困難にもかかわらず、彼は常に自分の主義に真実であり続けた。

形容詞の一致(性)

'leal' は子音(l)で終わるため、男性名詞(un amigo leal)を修飾する場合も女性名詞(una amiga leal)を修飾する場合も、形は全く同じです。「leala」のように変化することはありません。

形容詞の一致(数)

'leal' を複数形(2つ以上を指す)にするには、「-es」を付け加える必要があります:'los amigos leales'(忠実な友人たち)や 'las amigas leales' となります。

複数形の語尾を忘れる

間違い:Mis padres son muy leal.

正しい表現: Mis padres son muy leales。(複数名詞を修飾する場合、単数形が性によって変化しない場合でも、必ず「-es」を付けるのを忘れないようにしましょう。)

auténtico

AdjectiveB2general
証明や証拠などが、偽りなく本物であるという意味で「信頼できる」と言う場合に使います。真正性や正当性を保証する文脈で使われます。

例文

El notario firmó el acta para hacerla auténtica.

公証人はそれを認証されたものにするために記録に署名した。

confiable と honesto の混同

学習者が最も混同しやすいのは、物事の「機能的な信頼性」を指すconfiableと、人の「道徳的な誠実さ」を指すhonestoです。例えば、車が壊れないことはconfiableですが、人が嘘をつかないことはhonestoです。文脈に合わせて適切な単語を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。