Inklingo

「個人的には」のスペイン語

のスペイン語は個人的にはです personalmenteB1 レベル.

Japanese → スペイン語B1
adverbB1
意見を述べる際に
自信を持って胸を指差すジェスチャーで立っている一人の人物。個人的な見解や好みを表している。

例文

Personalmente, creo que esta es la mejor opción.

個人的には、これが最善の選択だと思います。

A mí, personalmente, no me convencen sus argumentos.

個人的には、彼の議論には納得していません。

Yo, personalmente, habría elegido un color diferente.

私個人としては、違う色を選んだでしょう。

文頭での使用

意見を述べるために使われる場合、「personalmente」は通常、文頭、または話している人(主語)の直後に置かれます(例:「Yo, personalmente, creo...」)。これは日本語で「私としては、~と思う」と言うのと同じ配置です。

使いすぎ

間違い:「Personalmente, en mi opinión...」(個人的に、私の意見では...)を使うこと

正しい表現: 「personalmente」はすでに「私の意見では」という意味を含むため、どちらか一方だけを使います。「Personalmente, creo...」または「En mi opinión, creo...」とします。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。