「児童」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “児童” です “alumno” — 特に学校に通っている、より一般的な「生徒」や「児童」を指す場合に用いられます。年齢層は幅広く、子供から若者まで含みます。.
alumno
/ah-LOOM-noh//aˈlumno/

例文
El nuevo alumno es muy inteligente.
新入生(児童)はとても頭が良いです。
Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.
あの先生はクラスに多くの生徒を抱えています。
Soy un antiguo alumno de esta escuela.
私はこの学校の元生徒です。
性による変化
この単語は男性の学生を指すため 'o' で終わります。女性の学生について話す場合は 'alumna' に変えます。
グループについて話す
スペイン語では、複数の 'alumnos' は、男子生徒のみのグループ、または男女混合のグループの両方を指すのに使われます。
StudentとAlumnoの使い分け
間違い: “'alumno'を熱心に勉強する人だけに使うこと。”
正しい表現: 'alumno'は教師との関係性を示すために使います。あまり勉強しなくても、クラスに在籍していれば 'alumno' です。
escolar
ess-koh-LAHR/es.koˈlar/

例文
El escolar llevaba una pesada mochila.
その児童(生徒)は重いリュックサックを背負っていた。
Los escolares participaron en la excursión.
児童たちは遠足に参加した。
性別と数
名詞として、「escolar」は「el/la estudiante」のように性別を問わず使えます。男女混合の集団を指す場合は、複数男性形「los escolares」を使います。
「estudiante」との混同
間違い: “大学生に「escolar」を使う。”
正しい表現: 厳密には間違いではありませんが、「escolar」は通常、より年少の児童(小・中学生)を指します。高校生や大学生には「estudiante」を使うのが一般的です。
「alumno」と「escolar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

