Inklingo

「公演」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は公演です actuación主に俳優、ダンサー、ミュージシャンなどによる個々のパフォーマンスや演技を指す場合に使われます。個人の才能や技術に焦点を当てた公演に最適です。.

Japanese → スペイン語

actuación

nounB1general
主に俳優、ダンサー、ミュージシャンなどによる個々のパフォーマンスや演技を指す場合に使われます。個人の才能や技術に焦点を当てた公演に最適です。

例文

La actuación de la bailarina fue la mejor parte del festival.

そのダンサーの演技がフェスティバルの最高の部分だった。

espectáculo

nounA2general
より広範なエンターテイメントイベントや、観客を楽しませるための舞台化されたパフォーマンス全般を指します。サーカス、レビュー、大規模なショーなどに適しています。

例文

El espectáculo de circo fue increíble, especialmente los acróbatas.

サーカスのショーは素晴らしかった、特にアクロバットが。

producción

nounB2general
演劇、映画、オペラなどの創作物全体、またはその制作プロセスを指す場合に使われます。芸術的な側面や、舞台裏の作業を含む全体的な作品を強調したいときに適しています。

例文

Vimos una producción teatral moderna en el centro.

私たちはダウンタウンでモダンな演劇作品を見ました。

「actuación」と「espectáculo」の混同

学習者はしばしば、個々の演技を指す「actuación」と、より広範なショー全体を指す「espectáculo」を混同します。個人のパフォーマンスが中心であれば「actuación」、エンターテイメントとしてのイベント全体を指すなら「espectáculo」を選ぶのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。