Inklingo

「収穫量」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は収穫量です cosecha特定の年の農作物の収穫物全体、またはその年の収穫された量そのものを指す場合に最も一般的に使われます。ワインのヴィンテージなどにも使われます。.

Japanese → スペイン語

cosecha

koh-SEH-cha/koˈsetʃa/

nounB1general
特定の年の農作物の収穫物全体、またはその年の収穫された量そのものを指す場合に最も一般的に使われます。ワインのヴィンテージなどにも使われます。
ブドウ畑で緑の蔓に重そうに垂れ下がっている、完璧に熟した濃い紫色のブドウのクローズアップ。特定のヴィンテージイヤーを表している。

例文

La cosecha de este año fue abundante.

今年の収穫量は豊作でした。

Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.

これは2015年ヴィンテージの素晴らしいワインです。

Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.

彼の努力は多くの成功(または:多くの成果)という収穫をもたらした。

比喩的な使い方

比喩的に使われる場合、cosecha は、農夫が何ヶ月もの労働の後に作物を得るのと同様に、努力の期間の後に得られる前向きな結果や報酬を意味します。

producción

nounB1general
農業における生産活動全体や、そこから生み出される産出量、特に量的な側面を強調したい場合に使われます。農業以外の分野での生産量にも使われます。

例文

La producción de aceite de oliva ha aumentado significativamente.

オリーブオイルの生産量は著しく増加しました。

productos

proh-DOOK-tohs/pɾoˈðukt̪os/

nounB1general
収穫された農作物そのもの、またはそこから加工された成果物を指す場合に複数形として使われます。抽象的な「産物」という意味でも使われます。
緑の枝からぶら下がっている、完璧な形をした熟した赤いリンゴ。プロセスの成功した結果や成果を象徴している。

例文

Los productos de la granja se venden en el mercado local.

農場の産物は地元の市場で売られています。

Los productos de la investigación fueron sorprendentes.

調査の結果は驚くべきものでした。

Esos errores son los productos de una mala planificación.

それらの誤りは、不十分な計画の結果です。

El producto de su esfuerzo se notó en sus notas.

彼の努力の成果は成績によく表れていました。(注:この意味では単数形の 'producto' が使われることが多い)

比喩的な用法

この文脈では、'productos' は「結果」や「成果」のように機能します。結果の原因を示すために、'de'(〜の)のような前置詞が後に続くことがよくあります:'los productos de la lluvia'(雨がもたらした結果)。

「cosecha」と「producción」の使い分け

「cosecha」は特定の年の収穫物やその量に焦点を当て、「producción」は生産活動全体や量的な側面を指すことが多いです。単に「収穫量」と言いたい場合は、文脈に応じてどちらがより適切か判断しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。