「凶悪な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “凶悪な” です “diabólico” — 「diabólico」は、悪魔的、邪悪といったニュアンスが強く、特に悪人の計画や性質が極めて悪い、陰湿である場合に使われます。.
Japanese → スペイン語
diabólico
adjetivoB1neutro
「diabólico」は、悪魔的、邪悪といったニュアンスが強く、特に悪人の計画や性質が極めて悪い、陰湿である場合に使われます。
例文
El villano tenía un plan diabólico para destruir la ciudad.
その悪役は街を破壊する悪魔のような計画を立てていた。
monstruoso
mons-troo-OH-somonsˈtɾwoso
adjetivoC1neutro
「monstruoso」は、常軌を逸した、恐ろしいほど残虐な、といった意味合いが強く、行為や出来事が尋常ではないほどひどい場合に用いられます。

例文
Fue un crimen monstruoso que conmocionó al país.
それは国を震撼させた残虐な犯罪だった。
Me parece monstruoso que no ayuden a los necesitados.
困っている人を助けないのはひどいと思う。
La crueldad de la guerra es algo monstruoso.
戦争の残虐さは、モンスターのようなものである。
抽象的な用法
この文脈では、「monstruoso」は物事の外見を説明するのではなく、行為の道徳的な質を説明します。
「diabólico」と「monstruoso」の使い分け
「凶悪な」をスペイン語で表現する際、悪人の陰湿な計画には「diabólico」を、常軌を逸した残虐な行為には「monstruoso」を使うのが一般的です。どちらも強い否定的な意味合いを持ちますが、悪質さの質が異なります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
