「初期の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “初期の” です “primeras” — 「最初の」「一番最初の」という意味で、時間的に最も早い段階や、物事の始まりを指す場合に使います。季節の始まりや、ある物事の最初の例を挙げる際によく使われます。.
primeras
/pree-MEH-rahs//pɾiˈmeɾas/

例文
Las primeras flores de primavera son hermosas.
春の最初の花は美しいです。
Siempre leo las primeras páginas dos veces.
私はいつも最初のページを2回読みます。
Tuvimos unas primeras impresiones excelentes de la ciudad.
私たちはその街に素晴らしい第一印象を持ちました。
一致のルール
'primeras' は形容詞として、修飾する名詞と一致しなければなりません。『historias』(物語)や『mujeres』(女性)のように、名詞が女性複数形の場合に使用されます。
基本形
基本形は 'primero'(男性単数形)です。女性形を修飾する場合、単数形は 'primera'、複数形は 'primeras' に変化します。
性数の一致の誤り
間違い: “Los primeras fotos (最初の写真)”
正しい表現: Las primeras fotos。『fotos』(写真)は女性名詞なので、'las primeras' を使います。
iniciales
/ee-nee-syah-less//iniˈsjales/

例文
Las fases iniciales del proyecto son las más difíciles.
プロジェクトの初期段階が最も難しい。
Tuvimos algunos problemas iniciales, pero ahora todo va bien.
いくつかの初期の問題があったが、今はすべて順調だ。
複数形の対応
これが複数の名詞を修飾するため、「inicial」は「-es」を加えて「iniciales」になります。男性名詞、女性名詞の両方に使われます。
単数形と複数形
間違い: “La fases inicial.”
正しい表現: Las fases iniciales.
「primeras」と「iniciales」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

