「前面」のスペイン語
のスペイン語は “前面” です “delantero” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
adjectiveA2
位置または場所

例文
Prefiero sentarme en el asiento delantero.
Prefiero sentarme en el asiento delantero.
El coche tiene un golpe en el faro delantero izquierdo.
El coche tiene un golpe en el faro delantero izquierdo.
La parte delantera del edificio es de cristal.
建物の前面はガラス製です。
単語の一致
この単語は、説明しているものに合わせて語尾が変化します。「el asiento」(座席)のような男性名詞には「delantero」を、 「la rueda」(車輪)のような女性名詞には「delantera」を使用します。
配置
スペイン語では、この単語は通常、説明しているものの後に置かれます。英語の「front」が前に来るのとは対照的です。
位置を表すのに「frente」を使わない
間違い: “El frente asiento.”
正しい表現: El asiento delantero. 「delantero」は形容詞として使い、「frente」は通常、額や戦いの前線を意味する名詞です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。