「午後の昼寝」のスペイン語
のスペイン語は “午後の昼寝” です “siesta” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1
特定の一日の時間

例文
Después del almuerzo, necesito una siesta corta.
昼食後、私は短い昼寝が必要です。
En verano, la siesta es obligatoria para recuperar energía.
夏には、体力を回復するために昼寝が義務付けられています。
Mi abuelo siempre echa la siesta en el sofá.
祖父はいつもソファで昼寝をします。
動詞 'Echar' の使い方
スペイン語で「昼寝をする」と言う最も自然な方法は、動詞 'echar'(投げる/放つ)に 'una siesta' または 'la siesta' を続けることです:「Echar una siesta」。
取る vs. 眠る
間違い: “'tomar una siesta' を使うこと(意味は通じるが一般的ではない)。”
正しい表現: 'echar una siesta' または 'dormir la siesta' を使いましょう。「echar」は昼寝や一瞥など、短く素早い動作によく好まれます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。