「合法的に」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “合法的に” です “legalmente” — 「法律に従って」「法的に」という意味で、法律や規則に準拠していることを示す場合に用います。例えば、法的な義務や権利について述べる際に使われます。.
legalmente
leh-gahl-MEHN-teh/le.ɣalˈmen.te/

例文
La empresa está legalmente obligada a pagar las horas extra.
その会社は残業代を支払う法的義務があります。
Para conducir, debes obtener tu licencia legalmente.
運転するには、合法的に免許を取得しなければなりません。
Legalmente, no pueden despedirte sin una causa justificada.
法的に言えば、彼らは正当な理由なくあなたを解雇することはできません。
副詞の作り方
「-mente」で終わる副詞は、形容詞の女性形('legal' は男性形・女性形が同じ)に接尾辞「-mente」を付けることで作られます。これは英語で '-ly' を付けるのと同じ仕組みです。
形容詞を使ってしまう
間違い: “「legalmente」が必要な場面で形容詞の「legal」を使ってしまうこと(例:*'Lo hizo legal'*)。”
正しい表現: 動詞(動作)を修飾して動作の様子を表す場合は、必ず「-mente」形を完全に使用します。「Lo hizo legalmente」(彼はそれを合法的に行った)のようにします。
regularmente
/reh-goo-lahr-MEN-teh//reɣulaɾˈmente/

例文
El contrato fue firmado regularmente ante un notario.
契約は公証人の前で適切に署名されました。
La empresa opera regularmente bajo las leyes locales.
その会社は現地の法律の下で合法的に運営されています。
Todo el proceso se llevó a cabo regularmente.
プロセス全体は、体系的に、そして規則に従って実行されました。
フォーマルな文脈
契約書やニュース記事でこの単語を見た場合、「しばしば」という意味ではなく、「規則に従って」という意味である可能性が高いです。
legalmente と regularmente の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

