Inklingo

「君が取る」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は君が取るです comesゲーム(チェスやチェッカーなど)で相手の駒を取る、という意味で「君が取る」を使いたい場合に適しています。.

Japanese → スペイン語

comes

KOH-messˈko.mes

verbB1in-game
ゲーム(チェスやチェッカーなど)で相手の駒を取る、という意味で「君が取る」を使いたい場合に適しています。
伝統的なチェッカー盤の上で、赤いチェッカー駒が相手の黒い駒を取っている様子を捉えたクローズアップイラスト。

例文

Si mueves el peón, comes la reina de tu oponente.

ポーンを動かせば、相手のクイーンを取ることになる。

Ese ácido es tan fuerte que comes el metal.

その酸は非常に強力なので、金属を腐食させる。(酸である「君」が動作を行っている—比喩的表現)

比喩的な用法

日本語の「食べる」が「破壊する」や「奪う」という意味を持つように、スペイン語でも「comer」は駒を「取る」と言うための標準的な表現です。

tomas

TOH-mahsˈto.mas

verbA1everyday
薬や飲み物などを「服用する」「飲む」という意味で「君が取る」を使いたい場合に適しています。
子供の手がシンプルな木のテーブルから明るい赤いリンゴを掴もうとしている絵本風のイラスト。

例文

¿Qué tomas para el resfriado?

風邪に何(薬)を飲んでいますか?

Si tienes sed, ¿qué tomas?

喉が渇いているなら、何を飲みますか?

Tú siempre tomas el autobús de las ocho.

君はいつも8時のバスに乗りますね。

「Tú」の形

この形は、親しい相手やインフォーマルな状況で一人の相手に直接話すときに使われます。規則的な-AR動詞の場合、語尾は「-as」で終わります。

取る(take)と飲む(drink)の使い分け

「Tomar」は、「取る」(物、バス、写真、決定)と「飲む」(コーヒー、水、アルコール)の両方をカバーします。文脈が重要です!

「Tú」と「Usted」の混同

間違い:年上の人や上司に対して話すときに「tomas」を使ってしまう(Ustedに対しては「toma」を使うべき)。

正しい表現: 「tomas」はインフォーマルであることを覚えておきましょう。フォーマルな状況では「toma」(él/ella/usted形)を使いましょう。

「取る」の使い分けについて

「君が取る」をスペイン語に訳す際、ゲームの駒を取る「comes」と、薬などを飲む「tomas」を混同しやすいです。文脈が「ゲーム」なのか「服用」なのかを明確に判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。