「君は疑っている」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “君は疑っている” です “dudas” — 相手が何かを信じていない、または確信が持てない状況で使います。特に、疑念や不確実さを直接的に表現する場合に適しています。.
dudas
/DOO-das//ˈduðas/

例文
Si dudas de mi compromiso, solo tienes que decírmelo.
もし私の献身を疑うなら、ただ私に言えばいい。
Veo que dudas sobre qué camino tomar.
君がどの道を選ぶべきかためらっているのがわかるよ。
Dudar と前置詞
人や事実を疑う場合、通常は前置詞 de(〜について)が必要です。「Dudas de lo que dice.」(君は彼が言うことを疑っている。)
Dudar と接続法
動詞 dudar(疑う)は、不確実性を表すため、次の動詞を接続法(Subjunctive)という特別な形にする必要があることがよくあります。「Dudo que él venga.」(彼が来るなんて疑わしい/彼が来るかどうか疑わしい。)
'de' を忘れる
間違い: “Dudas su palabra.”
正しい表現: Dudas de su palabra. (動詞 *dudar* は前置詞 *de* を要求することが多いです。)
sospechas
so-SPEH-chas/soˈspe.tʃas/

例文
¿Tú sospechas algo de lo que dijo Juan?
フアンが言ったことについて何か疑っていますか?
Si sospechas que algo está mal, debes decirlo.
何かおかしいと疑うなら、言うべきだ。
Siempre sospechas de mis intenciones.
君はいつも私の意図を疑っている。
規則動詞のパターン
動詞「sospechar」は完全に規則的な-ar動詞です。「hablar」(話す)のような動詞の活用パターンを知っていれば、「sospechar」のすべての時制での活用もわかります!
間違った前置詞の使用
間違い: “Sospecho en él. (私は彼の中に疑いを持つ。)”
正しい表現: Sospecho de él. (私は彼を疑う。/ 私は彼について疑う。) 動詞「sospechar」は、疑いの対象となる人や物の前に、通常「de」(~について、~の)という短い単語を必要とします。
「dudas」と「sospechas」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

