Inklingo

「君は許す」のスペイン語

のスペイン語は君は許すです excusasA2 レベル.

Japanese → スペイン語A2
verbA2
二人称単数(tú)の現在形
親切な人が、謝っている小さな人を肩に手を置いて慰め、許しと安堵のジェスチャーをしている。

例文

Tú excusas mi ignorancia, pero ¿qué significa esa palabra?

私の無知をお許しください、でもその単語はどういう意味ですか?

Si tú excusas su comportamiento, él nunca aprenderá.

君が彼の振る舞いを許せば、彼は決して学ばないだろう。

「Tú」の形

「excusas」という形は、事実を述べるとき(直説法)も、願望や疑念を表現するときも(接続法)、二人称単数(tú、親しい相手への「あなた」)が行っていることについて話す方法です。

'excusar' と 'disculpar' の混同

間違い:「disculpar」(謝罪する)を意味するときに「excusar」を使ってしまうことがあります。「disculpar」は、ちょっとした中断に対して「すみません」と言うときにもっとよく使われます。

正しい表現: 重大な過ちを許す場合や、大きな行動を正当化する場合は「excusar」を使います。「Pardon me」や「Excuse me」には「disculpar」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。