「(和式・洋式を問わない)便所」のスペイン語
のスペイン語は “(和式・洋式を問わない)便所” です “inodoro” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
El inodoro del baño está roto.
バスルームのトイレが壊れています。
No tires papeles en el inodoro.
トイレットペーパーをinodoroに流さないでください。
'inodoro'での定冠詞'el'の使い方
'o'で終わるため、男性名詞です。常に'el'または'un'を伴います。日本語の文法では名詞の性別はありませんが、スペイン語では常に男性形(el/un)を使うことを覚えてください。
bañoとinodoroの使い分け
間違い: “'inodoro'を部屋全体を指すのに使う。”
正しい表現: 部屋全体には'el baño'を、実際に座る物体(便器)には'el inodoro'を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。