「唾棄すべき」のスペイン語
のスペイン語は “唾棄すべき” です “infame” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2

例文
El dictador cometió crímenes infames contra su propio pueblo.
独裁者は自国民に対して卑劣な犯罪を犯した。
Nos dieron una comida infame en ese restaurante.
そのレストランではひどい食事が出された。
Hacía un tiempo infame, así que nos quedamos en casa.
天気がひどかったので、家にいた。
すべてに共通する一つの形
この単語は「-e」で終わるため、男性でも女性でも形は変わりません。「un hombre infame」(卑劣な男)も「una mujer infame」(卑劣な女)も同じ形です。これは日本語の形容詞の活用に似ていますね。
ドラマチックな配置
名詞の前に「infame」を置くと(un infame crimen)、後ろに置くよりも詩的でドラマチックな響きになります。日本語でも「恐ろしい事件」と言うのと「事件、恐ろしい」と言うのではニュアンスが変わるのと同じです。
「famous」と混同しない
間違い: “「infame」を「非常に有名」という意味だと考える。”
正しい表現: 「infame」は悪い理由で有名(悪名高い)である、または単に邪悪であることを意味します。有名であることを言いたい場合は、「famoso」を使います。日本語で「有名」は「ゆうめい」ですが、「infame」は「悪名高い(あくめいだかい)」や「悪名(あくみょう)」といったネガティブな意味合いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。