Inklingo

「喝采」のスペイン語

Japanese → スペイン語

aplauso

ah-PLOW-soh/aˈplau̯.so/

nounB1formal
「aplauso」は、特に公の場での評価や賞賛、批評家からの称賛など、よりフォーマルで広範な喝采を指す場合に使われます。
小さな台座の上に置かれた、称賛や評価を象徴する輝くクラシックな金のトロフィー。

例文

El nuevo libro recibió el aplauso unánime de la crítica especializada.

その新しい本は専門評論家たちから満場一致の喝采を浴びた。

Su larga trayectoria profesional mereció el aplauso de sus colegas.

彼の長い職業生活は、同僚たちからの賞賛に値した。

palma

/PAHL-mah//ˈpalma/

nounB1informal
「palma」は、一般的に手で拍手をする行為そのものを指し、音楽に合わせてリズムを取ったり、喜びを表現したりする際の具体的な拍手を意味します。
手を合わせて拍手する様子。

例文

Todo el mundo empezó a dar palmas al ritmo de la música.

皆が音楽のリズムに合わせて拍手をし始めた。

El público rompió en palmas tras el concierto.

観客はコンサートの後、喝采を浴びせた。

「aplauso」と「palma」の使い分け

学習者はしばしば、「aplauso」が単なる拍手以上の、評価や賞賛といった意味合いを含むことを理解していません。「palma」は行為そのもの、「aplauso」は結果や評価を伴う場合が多いと覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。