Inklingo

「回復した」のスペイン語

Japanese → スペイン語

recuperado

reh-koo-peh-RAH-doh/re.ku.peˈɾa.ðo/

AdjetivoA2General
病気や怪我、または以前の状態から健康や正常な状態に戻ったことを表す場合に使います。手術や病気の後の体調回復などに適しています。
太陽の光を浴びて、しおれていた状態から回復し、まっすぐ立っている鮮やかな緑色の鉢植えの植物。

例文

Después de la cirugía, mi tío está completamente recuperado.

手術の後、私の叔父は完全に回復しました。

Después de la cirugía, mi tío está completamente **recuperado**.

手術の後、私の叔父は完全に回復しました。

El teléfono robado fue **recuperado** por la policía.

盗まれた電話は警察によって回収されました。

Me alegra ver que la inversión está **recuperada** y dando beneficios.

投資が回復し利益を生み出しているのを見て嬉しいです。

形容詞の一致

形容詞として、recuperado は修飾する人や物に一致するように語尾を変化させる必要があります(例:女性名詞には recuperada、複数形には recuperados)。

ESTARとの使用

健康状態や体調を表す場合、動詞 estar(~である)を使います:Estoy recuperado(私は回復した/元気です)。

完了時制の形成

この形は助動詞 haber(~したことがある)と組み合わさって完了時制を作り、完了した動作を示します:He recuperado(私は回復した)。

HABERと一緒では不変

完了時制を形成するために haber と一緒に使われる場合、過去分詞は通常 recuperado のままであり、動作を行った人に関わらず語尾は変化しません:Ellos han recuperado

SERとESTARの混同

間違い:Soy recuperado.

正しい表現: Soy は「私は永遠に回復した」という意味になり不自然です。現在の健康状態を表すには「Estoy recuperado」を使います。

HABERと共に語尾を変えること

間違い:Hemos recuperados la energía.

正しい表現: *Haber* を使う場合、分詞は男性単数形を維持します:「Hemos recuperado la energía.」語尾を変えるのは、独立した形容詞として使う場合のみです。

curado

/koo-RAH-doh//kuˈɾaðo/

AdjetivoA2General
病気や怪我が治癒し、健康になった状態を表す場合に特に適しています。薬や治療によって病気がなくなったというニュアンスが強いです。
小さな包帯を翼に巻かれた小鳥が、元気になって明るい太陽に向かって飛んでいる。

例文

Después de una semana en cama, por fin me siento curado.

一週間寝込んだ後、やっと治った気がする。

El médico dice que el paciente ya está totalmente curado.

医者はその患者がもう完全に治ったと言っている。

健康状態を表す際の estar の使い方

治癒した(健康になった)と言う場合、それは変化の結果としての状態を表すため、必ず動詞 estar を使います。日本語の「〜になった」という変化のニュアンスを捉えるためです。

語尾の変化

間違い:La niña está curado.

正しい表現: La niña está curada.

recuperado

reh-koo-peh-RAH-doh/re.ku.peˈɾa.ðo/

Participio PasadoB1General
「haber」と共に完了時制を形成し、失われたもの(信頼、機会、物など)を取り戻した、再び手に入れたという意味で使われます。
太陽の光を浴びて、しおれていた状態から回復し、まっすぐ立っている鮮やかな緑色の鉢植えの植物。

例文

Hemos recuperado la confianza en el equipo después de la victoria.

勝利の後、私たちはチームへの信頼を取り戻しました。

Después de la cirugía, mi tío está completamente **recuperado**.

手術の後、私の叔父は完全に回復しました。

El teléfono robado fue **recuperado** por la policía.

盗まれた電話は警察によって回収されました。

Me alegra ver que la inversión está **recuperada** y dando beneficios.

投資が回復し利益を生み出しているのを見て嬉しいです。

形容詞の一致

形容詞として、recuperado は修飾する人や物に一致するように語尾を変化させる必要があります(例:女性名詞には recuperada、複数形には recuperados)。

ESTARとの使用

健康状態や体調を表す場合、動詞 estar(~である)を使います:Estoy recuperado(私は回復した/元気です)。

完了時制の形成

この形は助動詞 haber(~したことがある)と組み合わさって完了時制を作り、完了した動作を示します:He recuperado(私は回復した)。

HABERと一緒では不変

完了時制を形成するために haber と一緒に使われる場合、過去分詞は通常 recuperado のままであり、動作を行った人に関わらず語尾は変化しません:Ellos han recuperado

SERとESTARの混同

間違い:Soy recuperado.

正しい表現: Soy は「私は永遠に回復した」という意味になり不自然です。現在の健康状態を表すには「Estoy recuperado」を使います。

HABERと共に語尾を変えること

間違い:Hemos recuperados la energía.

正しい表現: *Haber* を使う場合、分詞は男性単数形を維持します:「Hemos recuperado la energía.」語尾を変えるのは、独立した形容詞として使う場合のみです。

「curado」と「recuperado」の使い分け

「回復した」を体調について話す場合、「curado」は病気が「治った」という結果に焦点を当て、「recuperado」は以前の健康状態に「戻った」というプロセスや状態を表します。どちらも使えますが、ニュアンスの違いを意識しましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。