「壁画」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “壁画” です “mural” — 意図的に描かれた、芸術的な価値を持つ壁画を指す場合にこの言葉を使います。公共の場や建物に見られる大きな絵画などが該当します。.
mural
moo-RALmuˈɾal

例文
Hay un mural muy colorido en mi calle.
私の通りには、とてもカラフルな壁画があります。
Los estudiantes pintaron un mural sobre la paz.
生徒たちは平和についてのムラールを描きました。
México es famoso por sus murales históricos.
メキシコは歴史的なムラールで有名です。
複数形にする方法
この単語は子音(l)で終わるため、複数形にするには「-es」を付けます。「un mural」は「dos murales」になります。
性別を覚えるためのヒント
「-al」で終わりますが、男性名詞です。「el」または「un」を付けて使います。
性別を間違える
間違い: “la mural”
正しい表現: el mural。「-al」で終わる単語のほとんどは男性名詞です。
pintada
peen-TAH-dahpinˈtaða

例文
Había una pintada política en el muro de la escuela.
学校の壁に政治的なスローガンが書かれていました。
El ayuntamiento borró todas las pintadas del centro.
市議会はダウンタウンの落書きをすべて消去した。
Hacer pintadas en edificios históricos es ilegal.
歴史的建造物への落書きは違法です。
常に女性名詞
動詞から派生していますが、落書きという意味の名詞として使用される場合、常に女性名詞です:「la pintada」または「una pintada」。
Pintada vs. Pintura
間違い: “路上に書かれたメッセージについて話すときに「pintura」を使う。”
正しい表現: 路上メッセージや落書きには「pintada」を使い、液体塗料やキャンバス上の芸術的な絵画には「pintura」を使います。
「mural」と「pintada」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

