「外出禁止にする」のスペイン語
のスペイン語は “外出禁止にする” です “castigar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Mis padres me van a castigar sin salir este fin de semana.
私の両親は今週末、私を外出禁止にするつもりです。
El juez decidió castigar al culpable con una multa.
裁判官は有罪の当事者に罰金を科すことを決定しました。
Es importante no castigar a los niños físicamente.
子供を身体的に罰しないことが重要です。
綴り字の変化に注意!
過去形の一人称単数形('yo')では、元の動詞の「g」の硬い音を保つために、「g」が「gu」に変わります(castigué)。「u」がないと、「h」のような音になってしまいます。
「個人を指すa」
特定の人を罰する場合、動詞の後に「a」を使う必要があります。例:「Castigaron a Juan」(フアンを罰した)。
過去形の綴り
間違い: “Yo castigé.”
正しい表現: Yo castigué. スペイン語では、「ge」は「h」のような音になるため、元の動詞の硬い音を維持するには「u」が必要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。