「夜になる」のスペイン語
のスペイン語は “夜になる” です “anochecer” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
En invierno, anochece muy temprano.
冬は、とても早く暗くなります。
Está anocheciendo, deberíamos volver a casa.
暗くなってきました、家に帰りましょう。
Anochecimos en un hotel cerca de la frontera.
夜になる頃、私たちは国境近くのホテルにいました。
自然現象を表す動詞
この単語は通常、日がどうなっているかを説明するため、「それは(anochece)」という形で、人名や代名詞なしで使われることが多いです。日本語の「日が暮れる」に近い感覚です。
「ZC」の変化
この動詞を自分自身(例:「夜になった時にそこにいた」)について使う場合、発音を滑らかに保つために、「yo」の形では「c」が「zc」に変わります(anochezco)。これは日本語の動詞の活用とは異なる、スペイン語特有の変化です。
天候を表すのに「hacer」を使う
間違い: “Está haciendo noche.”
正しい表現: Está anocheciendo.
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。