「(大義を)擁護する」のスペイン語
のスペイン語は “(大義を)擁護する” です “apostar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2formal
大義を擁護するとき

例文
La empresa apuesta por la energía renovable a largo plazo.
その会社は長期的に再生可能エネルギーを支持しています。
El nuevo director siempre apuesta por la innovación.
新しいディレクターは常にイノベーションを擁護しています。
Apostamos por un futuro más justo para todos.
私たちは皆のために、より公正な未来を支持(コミット)します。
重要な前置詞「POR」
apostar が「コミットする」または「支持する」という意味の場合、ほぼ常に前置詞「por」(〜のために/〜を支持して)を必要とします。「Apostar por algo」のように使います。
「A」の代わりに「POR」を使う間違い
間違い: “Apuesta a la tecnología (この意味では間違い)”
正しい表現: Apuesta por la tecnología (正しい)。'a'を使うと、技術に賭けている(ギャンブルしている)ように聞こえてしまいます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。