Inklingo

「大臣」のスペイン語

Japanese → スペイン語

ministro

/mi-NEES-tro//miˈnistɾo/

名詞B1普通
政府の閣僚や大臣全般を指す最も一般的な言葉です。特定の省庁の長官など、幅広い意味で使われます。
濃い色のスーツを着た人物が大きな木製の演台の後ろに立っており、政府の高官または大臣を表している。

例文

El ministro de Sanidad anunció nuevas medidas sanitarias.

保健大臣が新たな衛生対策を発表した。

El presidente se reunió con todos los ministros para discutir el presupuesto.

大統領は予算について話し合うため、全閣僚と会談した。

Mi tío trabajó como ministro de Hacienda hace muchos años.

私の叔父は何年も前に財務長官として働いていた。

性別と複数形

'ministro'は-oで終わるため男性名詞です。女性の大臣について話す場合は、語尾を変化させて 'la ministra' とします。

偽りの仲間(Falsos Cognados)への注意

間違い:'ministro'を低レベルの補佐官や管理者('asistente' や 'administrador')の意味で使うこと。

正しい表現: スペイン語では、'ministro' は決して単なる補佐官を指さず、常に非常に高い地位の政府の役職を指します。

secretario

/se-kreh-TAH-ryo//sekɾeˈtaɾjo/

名詞B2普通
特にラテンアメリカやスペインで、高位の政府高官、特に特定の省庁の長官や事務次官のような役職を指す場合に使われます。
正式なスーツを着た人物が大きな木製の演台の後ろに立って演説をしている様子を表す、高品質でシンプルなカラフルな絵本風イラスト。

例文

El Secretario de Hacienda presentó el nuevo presupuesto nacional.

財務大臣が新しい国家予算を提出した。

Viajó a Washington para reunirse con el Secretario de Estado.

彼は国務長官と会うためにワシントンへ旅した。

正式な役職名

特定の高位の政府職(例:'Secretario de Defensa' 国防長官)を指す場合、スペイン語では英語と同様に大文字で表記されることがよくあります。

「ministro」と「secretario」の使い分け

多くの学習者は、ラテンアメリカやスペインの特定の役職名を知らずに、すべての「大臣」を「ministro」と訳してしまう傾向があります。しかし、特定の省庁の長官などには「secretario」が使われることがあるため、注意が必要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。