Inklingo

「完膚なき敗北」のスペイン語

のスペイン語は完膚なき敗北です palizaB2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B2

paliza

nounB2informal
完全な敗北
一人のランナーが勝利のポーズでゴールラインを切り、もう一人のランナーがトラックのはるか後方で座り込み、完全に打ちのめされた様子。完膚なきまでに打ち負かされたことを示している。

例文

El equipo de fútbol sufrió una paliza de 6-0 en la final.

サッカーチームは決勝で6対0の惨敗を喫した。

Le dimos una paliza jugando a las cartas anoche.

昨夜トランプで彼らを大敗させた。

比喩的な用法

この意味は、身体的な暴力の概念を用いて結果を表現しています。つまり、身体的な攻撃を受けたかのようにひどい敗北のことです。

深刻度の混同

間違い:負けが非常に大きく屈辱的である場合に 'derrota' を使ってしまうこと。

正しい表現: 単なる敗北ではなく、巨大で屈辱的な敗北について話すときは、特に 'paliza' を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。