「客」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “客” です “visita” — 自宅や特定の場所に招かれて来た人を指します。単数形でも複数形でも使われ、特に「もてなしを受けている人」というニュアンスが強いです。.
visita
/bee-SEE-tah//biˈsi.ta/

例文
¡Tenemos visita! Pasa la visita a la sala, por favor.
お客様がいらっしゃいました!どうぞお客様を居間へご案内してください。
Ella es mi visita de hoy.
彼女は今日の私の訪問者です。
固定された性
客が男性であっても、単語「visita」は常に女性形(la visita)のままです。「El señor es mi visita」(その男性は私の客です)と言うことができます。
visitantes
/bee-see-TAHN-tehs//bisiˈtantes/

例文
El parque nacional limita el número de visitantes por día.
国立公園は一日の訪問者数を制限しています。
Los visitantes extranjeros trajeron regalos típicos de su país.
外国からの客は彼らの国からのお土産を持ってきました。
Hay que revisar las credenciales de todos los visitantes.
私たちはすべての訪問者の身元を確認しなければなりません。
複数形について
'Visitantes' は単数形の名詞 'visitante' (訪問者) の複数形です。スペイン語で '-e' で終わる多くの単語と同様に、単に 's' を付けて複数形にします。
性別による変化のなさ
単数形の 'visitante' は、男性の訪問者にも女性の訪問者にも使えます。複数形では、男性のみ、または男女混合のグループには 'los visitantes' を使い、完全に女性のみのグループの場合にのみ 'las visitantes' を使います。
単数形と複数形の混同
間違い: “Unos visitante llegaron tarde. (複数形の冠詞と単数形の名詞を使っている。)”
正しい表現: Unos visitantes llegaron tarde. (冠詞と名詞の両方が複数形であることを確認してください。)
「visita」と「visitantes」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

