Inklingo

「屋外の」のスペイン語

Japanese → スペイン語

exteriores

eks-teh-ryoh-rehseksteˈɾjoɾes

adjetivoA2general
建物の外壁や敷地など、物理的な「外側」の空間や場所を指す場合に用いられます。
明るい赤色の外側表面を塗られている木箱。

例文

Las paredes exteriores de la casa son de piedra.

家の外壁は石でできています。

Prefiero las actividades exteriores cuando hace buen tiempo.

天気が良いときは、屋外での活動を好みます。

単語の形は一つ

スペイン語の多くの単語は男性形と女性形で語尾が変化しますが、この単語はどちらの場合でも同じ形を保ちます!単数形から複数形にすることだけを気にすれば大丈夫です。

externo

eks-TEHR-noheksˈteɾno

adjetivoA2general
「外用」の、または「外部の」という意味で、身体や機械などの内側ではなく、表面や外部に関係することを示す際に使われます。
閉じた木箱の外側に置かれた、鮮やかな赤いリンゴ。

例文

Esta crema es solo para uso externo.

このクリームは外用のみです。

Necesito un disco duro externo para mis archivos.

ファイルのために外付けハードドライブが必要です。

Factores externos afectaron el resultado del examen.

外部要因が試験結果に影響を与えました。

名詞との一致

この単語は、それが説明する人や物に合わせて語尾が変化します。男性名詞(el factor)には「externo」、女性名詞(la capa)には「externa」、複数形には「-s」を付けます。日本語にはこのような性や数の区別がないため、注意が必要です。

語順

スペイン語では、この単語は通常、それが説明するものの後に置かれます。「disco externo」(ハードドライブ 外付け)のように、これは英語の語順とは逆です。日本語の「外付けハードドライブ」と同じ語順になります。

Externo と Exterior の混同

間違い:La parte externo de la casa.

正しい表現: La parte exterior de la casa.

「exteriores」と「externo」の使い分け

「exteriores」は主に建物や場所の「外側」を指すのに対し、「externo」は「外用」や「外部の」といった、内側ではない表面や外部との関係性を示します。単に「外」というだけでなく、どのような「外」なのかを意識して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。