「外国の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “外国の” です “extranjero” — 自国や自分たちの国のものではない、という意味で「外国の」を表現したい場合に使います。言語、人、場所など、様々なものに対して使えます。.
extranjero
ehx-trahn-HEH-roh/eks.tɾaŋˈxe.ɾo/

例文
Mi hermana estudia un idioma extranjero.
私の姉は外国語を勉強しています。
La inversión extranjera es importante para la economía.
La inversión extranjera es importante para la economía. (外国からの投資は経済にとって重要です。)
名詞との一致
形容詞としての 'extranjero' は、修飾する名詞の性(o/a)と数(単数/複数)に合わせて語尾を変化させる必要があります。これは日本語の名詞の後に形容詞(例:外国の言語)が来る構造と似ていますが、スペイン語では性数一致が必要です。
性の一致の誤り
間違い: “Compré una comida extranjero.”
正しい表現: Compré una comida extranjera. ('comida' は女性名詞なので、形容詞も女性形 'extranjera' にする必要があります。日本語では「外国の食べ物」のように性別で変化しません。)
alienígena
例文
Los científicos investigan la tecnología alienígena recuperada.
科学者たちは回収された異星の技術を調査している。
exterior
ehks-teh-RYOR/eks.teˈɾjoɾ/

例文
El Ministro del Exterior viajará a Asia la próxima semana.
外務大臣は来週アジアへ旅行する予定です。
Ella prefiere comprar productos hechos en el exterior.
彼女は海外(外国)で作られた製品を買うことを好みます。
公的な名称
政府機関を参照する場合、'exterior'は'asuntos exteriores'(外交問題)の短縮形として使われることがよくあります(例:Ministerio de Asuntos Exteriores)。
「extranjero」と「alienígena」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

