「干し草」のスペイン語
のスペイン語は “干し草” です “paja” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2
家畜の飼料用の乾燥した草

例文
El espantapájaros está relleno de paja.
かかしはわらで詰められています。
En el establo hay mucha paja para los caballos.
馬小屋には馬のためにたくさんの干し草があります。
Construyeron un techo de paja tradicional.
伝統的な茅葺き屋根を建てました。
常に女性名詞
人に言及しない場合でも、「paja」は常に女性名詞です。常に「la paja」または「una paja」を使用してください。
集合名詞または可算名詞
「paja」は、わら全体の山(「いくらかのわら」のように)を指す場合と、一本の茎を指す場合がありますが、一本の茎については「una brizna de paja」がよく使われます。
Paja と Pájaro の間違い
間違い: “「鳥」を意味するのに「paja」を使ってしまう。”
正しい表現: 動物は「pájaro」と言います。「Paja」は、鳥が巣に使うかもしれない乾燥した草のことです!
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。