「幹」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “幹” です “tallo” — 植物の茎の部分を指す場合に使い、花や葉がついている部分です。.
Japanese → スペイン語
tallo
/TAH-yoh//ˈtaʝo/
sustantivoA2general
植物の茎の部分を指す場合に使い、花や葉がついている部分です。

例文
La flor tiene un tallo muy largo.
その花はとても長い茎をしています。
Corta los tallos de las rosas antes de ponerlas en el agua.
バラは水に生ける前に茎を切りなさい。
El tallo del apio es crujiente y delicioso.
セロリの軸はシャキシャキしていて美味しいです。
常に男性名詞
「o」で終わりますが、これは常に男性名詞であることを覚えておく価値があります。「el」または「un」と一緒に使う必要があります。
複数形
複数について話すには、単に「s」を加えて「los tallos」とします。
Tallo と Talle
間違い: “衣服のサイズについて「tallo」を使う。”
正しい表現: 衣服のサイズには「talle」または「talla」を使います。「tallo」は植物や彫刻の行為にのみ使われます。
tronco
/TRON-ko//ˈtɾoŋko/
sustantivoA2general
木の根元から枝が分かれるまでの、太くしっかりした主幹部分を指す場合に用います。

例文
El tronco de este pino es muy grueso.
この松の木の幹はとても太い。
Necesitamos más troncos para la chimenea.
暖炉にはもっと丸太が必要だ。
男性名詞の語尾
ほとんどの'-o'で終わる単語と同様に、この単語は男性名詞です。これには 'el' または 'un' を使います。
「tallo」と「tronco」の使い分け
最もよくある間違いは、植物の茎全体を指す場合に「tronco」を使ってしまうことです。「tallo」は花や葉がついている細い茎を指し、「tronco」は木の太い根元の部分を指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

