「幻覚を見る」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “幻覚を見る” です “alucinar” — 実際に存在しないものを見たり、聞いたり、感じたりする、より直接的な幻覚体験を指す場合に使用します。医学的な文脈で、薬物や病気による幻覚症状を説明する際によく使われます。.
alucinar
/ah-loo-thee-NAHR//aluθiˈnaɾ/

例文
El paciente empezó a alucinar debido a la fiebre alta.
高熱のため、患者は幻覚を見始めた。
直接的な動作
この医学的な意味では、その人が直接その動作を行っています。「Él alucina」は「彼は幻覚を見ている」という意味です。
delirar
/deh-lee-RAR//deliˈɾaɾ/

例文
El paciente empezó a delirar por la fiebre alta.
患者は高熱のため、せん妄状態になり始めた。
No le hagas caso, está delirando por el cansancio.
Don't pay attention to him; he's raving because of exhaustion.(彼に注意しないで。彼は疲労でたわごとを言っている。)
Deliraba con dragones mientras dormía en la clínica.
He was hallucinating about dragons while sleeping in the clinic.(彼は診察室で寝ている間、ドラゴンの幻覚を見ていた。)
Delirarと「por」の使い方
なぜ人がせん妄状態になるのか(例:熱や恋)を説明したい場合は、「por」の後に原因を続けます。
規則動詞であること
この動詞は、-arで終わる動詞の標準的なパターンに従うため、基本的な活用形を一度覚えれば非常に簡単に活用できます。
「削除する」との混同
間違い: “「delirar」を「削除する」という意味で使う。”
正しい表現: 削除するには「borrar」または「eliminar」を使用します。「Delirar」は精神状態にのみ使用されます。
「alucinar」と「delirar」の主な混同点
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

