Inklingo
辞書

alucinar

ah-loo-thee-NAHR/aluθiˈnaɾ/

alucinar の意味は 度肝を抜かれる スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

度肝を抜かれる

他にも: 興奮する, 驚かせる
動詞B1regular arinformal
Spain
口を大きく開け、目を丸くして光る宝箱を見つめる人物。
gerundalucinando
past Participlealucinado
infinitivealucinar

📝 使用例

¡Vas a alucinar con el final de la película!

B1

映画のラストには度肝を抜かれるよ!

Alucino con lo rápido que aprendes.

B1

君がどれだけ速く学ぶかに驚かされるよ。

Me alucina que todavía no lo sepas.

B2

まだ知らないなんて信じられないよ。

関連語

類義語

  • flipar (興奮する / 驚く)
  • asombrar (驚嘆させる)

対義語

よく使うコロケーション

  • alucinar en colores完全に茫然自失する
  • alucinar con algo何かに驚嘆する

幻覚を見る

動詞C1regular arformal
空中に浮かぶカラフルなピンクの象を見ている人。
gerundalucinando
past Participlealucinado
infinitivealucinar

📝 使用例

El paciente empezó a alucinar debido a la fiebre alta.

C1

高熱のため、患者は幻覚を見始めた。

関連語

類義語

  • delirar (ほざく、せん妄状態になる)

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalucinaran
yoalucinara
alucinaras
vosotrosalucinarais
nosotrosalucináramos
él/ella/ustedalucinara

present

ellos/ellas/ustedesalucinen
yoalucine
alucines
vosotrosalucinéis
nosotrosalucinemos
él/ella/ustedalucine

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalucinaron
yoaluciné
alucinaste
vosotrosalucinasteis
nosotrosalucinamos
él/ella/ustedalucinó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalucinaban
yoalucinaba
alucinabas
vosotrosalucinabais
nosotrosalucinábamos
él/ella/ustedalucinaba

present

ellos/ellas/ustedesalucinan
yoalucino
alucinas
vosotrosalucináis
nosotrosalucinamos
él/ella/ustedalucina

スペイン語に翻訳

スペイン語で「alucinar」と訳される単語:

幻覚を見る興奮する驚かせる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: alucinar

3問中1問目

「alucinar」の最も一般的なインフォーマルな意味は何ですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
alucinación(幻覚)名詞
alucinante(素晴らしい / 信じられない)形容詞
alucinado(度肝を抜かれた / 驚嘆した)形容詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「allucinari」に由来し、それは「心の中でさまよう」または「欺かれる」という意味でした。

初出:17th century

同源語(関連語)

English: hallucinate

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「alucinar」は悪い言葉と見なされますか?

いいえ、全く汚い言葉ではありません!インフォーマルなだけです。友人、家族、カジュアルな職場で使うことができます。

「alucinar」と「flipar」の違いは何ですか?

ほとんど同じ意味です!「flipar」はさらにインフォーマルで主にスペインで使われますが、「alucinar」はスペイン語圏で広く使われています。

専門的なエッセイで「alucinar」を使えますか?

「幻覚を見る」(医学的な意味)という意味であれば、はい。もし「驚嘆する」という意味であれば、「asombrarse」や「maravillarse」のようなよりフォーマルな言葉を使う方が良いでしょう。