「心を開く」のスペイン語
のスペイン語は “心を開く” です “abrir” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
VerbB2informal
感情的に、打ち明ける

例文
Me costó mucho abrirme con el psicólogo.
私は心理学者に心を開く(打ち明ける)のがとても大変でした。
Tienes que abrirte a nuevas posibilidades en tu carrera.
あなたはキャリアにおいて新しい可能性に心を開く必要があります。
再帰形(Abrirse)
「打ち明ける」や「感情を共有する」という意味で「abrir」を使う場合、再帰代名詞(me, te, seなど)を伴う「abrirse」の形で使わなければなりません。
seの付け忘れ
間違い: “No abrí con mi amigo sobre el problema.”
正しい表現: No me abrí con mi amigo sobre el problema. (解説:誰かに打ち明けるという意味なら、再帰形「me abrí」を使う必要があります。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。