「忘れられない(不穏な)」のスペイン語
のスペイン語は “忘れられない(不穏な)” です “inquietante” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
adjectiveB2

例文
Había un silencio inquietante en toda la casa.
家全体に不穏な静寂が漂っていた。
La película tiene un final muy inquietante que te hace pensar.
その映画は、考えさせられる非常に落ち着かない結末を迎える。
Notamos un parecido inquietante entre los dos extraños.
その二人の見知らぬ人には、不気味な(不穏な)類似点があることに気づいた。
全ての形に共通する形
この単語は「-e」で終わるため、男性名詞にも女性名詞にも形は変わりません。「el」または「la」と一緒に使っても、語尾は変化しません。
強調のための配置
通常、この単語は、説明している人や物の後に置かれます。例:「una noticia inquietante」(不穏な知らせ)。
語尾の変化
間違い: “La situación es inquietanta.”
正しい表現: La situación es inquietante. 「situación」は女性名詞ですが、「-e」で終わる単語は「-a」に変化しません。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。