「思い切って〜する」のスペイン語
のスペイン語は “思い切って〜する” です “aventurar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
No quiero aventurar una opinión sin tener todos los datos.
すべての事実がない限り、意見を言うのは避けたいです。
El inversor decidió aventurar su capital en la nueva tecnología.
投資家は新しいテクノロジーに資本を投じることを決めた。
Es arriesgado aventurar qué pasará en las próximas elecciones.
次の選挙で何が起こるか推測するのは危険です。
AventurarとArriesgarの違い
どちらも「危険を冒す」という意味ですが、「aventurar」は不確かな意見を共有するなど、精神的なリスクについて話す際により一般的です。「arriesgar」は、身体的または経済的な危険に対してより一般的に使用されます。
目的語と共に「Aventurar」を使う
この単語を使う場合、通常、特定のもの(お金、アイデア、命)を危険な状況に置くことになります。
再帰動詞の混同
間違い: “「Me aventuro mi dinero」と言う。”
正しい表現: 「Aventuro mi dinero」と言う。「aventurarse」(再帰動詞)は、自分自身が物理的な場所や危険な状況に足を踏み入れる場合にのみ使用します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。