「怠慢、不注意」のスペイン語
のスペイン語は “怠慢、不注意” です “olvido” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
Su nombre cayó en el olvido después de que se retiró.
彼が引退した後、彼の名前は忘却の彼方へ消えていった。
El olvido de las llaves fue un problema menor.
鍵を忘れたことは些細な問題だった。
Pido perdón por mi olvido; lo apunté en mi agenda.
(記憶の)失念についてはお許しください。手帳に書き留めておきました。
男性名詞
多くのスペイン語の名詞は「-o」で終わると男性名詞ですが、「olvido」には男性冠詞の「el」がつくことを覚えておきましょう。
名詞と動詞の形の混同
間違い: “動詞「olvidar」を使いたい場面で名詞「olvido」を使ってしまうこと:「Yo olvido de comprar pan.」(パンを買うのを忘れる)」”
正しい表現: 「Olvido」は名詞(忘れる行為)です。もし「私は忘れる」と言いたい場合は、動詞形を使います:「Yo olvido comprar pan.」(または、より自然な表現として「Se me olvida...」)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。