Inklingo

「恐れている」のスペイン語

Japanese → スペイン語

asustados

ah-soos-TAH-dohsasusˈtaðos

adjectiveA1
「恐れている」が、特定の出来事や対象によって引き起こされる、一時的または状況的な恐怖や驚きを表す場合に使われます。
小さなウサギ、リス、ハリネズミのような可愛らしい森の動物たちが、目を丸くして驚いた表情で寄り集まっている様子。

例文

Los niños están asustados por la película.

子供たちはその映画のせいで怖がっています。

Mis gatos se ven asustados con el ruido.

うちの猫たちはその物音に怯えているように見えます。

Después del trueno, todos nos quedamos asustados.

雷の後、私たちは皆びっくりしました。

グループに合わせる

この単語が「-os」で終わるのは、それが複数形だからです。男性のグループ、または男女混合のグループを説明するときに使います。

estar と一緒に使う

怖いという感情は一時的な状態なので、恒久的な性格を表す ser ではなく、常に estar(~である)と一緒に使います。

性の一致の誤り

間違い:Las niñas están asustados.

正しい表現: Las niñas están asustadas. グループ全体が女性の場合は「-as」の語尾を使います。

temeroso

te-meh-ROH-sohtemeˈɾoso

adjectiveB1
「恐れている」が、性質や性格として、あるいは特定の状況に対して持続的に感じられる恐怖心や臆病さを表す場合に使われます。
大きな葉っぱの後ろに隠れて、大きく見開いた神経質な目で外を見ている小さなネズミ。

例文

El perro es muy temeroso de los ruidos fuertes.

その犬は大きな音をとても怖がっています。

Me siento un poco temeroso por los resultados del examen.

試験の結果について少し不安を感じています。

El gobierno se mostró temeroso de perder el apoyo popular.

政府は国民の支持を失うことを恐れているようだった。

原因を表す「De」の使い方

何を恐れているかを言いたいときは、常に temeroso の後に「de」(〜を)という単語を使います。

性別の一致

語尾を変えるのを忘れないでください:男性は 'temeroso'、女性は 'temerosa'、複数形は 'temerosos' または 'temerosas' です。

恐怖(名詞) vs. 恐れている(形容詞)

間違い:Yo tengo temeroso de la lluvia. (私は雨を恐れている。)

正しい表現: Yo tengo miedo de la lluvia (私は雨が怖い) または Yo estoy temeroso de la lluvia (私は雨を恐れている)。

「asustados」と「temeroso」の使い分け

「asustados」は一時的な恐怖、「temeroso」はより持続的な恐怖や臆病さを示すという点が大きな違いです。単に怖いというだけでなく、その恐怖が一時的なものか、性格的なものかによって使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。