「臆病な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “臆病な” です “cobarde” — 「臆病な」が、勇気がなく、危険や困難から逃げようとする様子を直接的に表す場合に使います。非難や軽蔑の意味合いを含むこともあります。.
cobarde
koh-BAR-dehkoˈβarðe

例文
Fue una acción muy cobarde de su parte no presentarse.
現れなかったのは、彼の側から見て非常に臆病な行動だった。
Su actitud cobarde le impidió hablar con la jefa.
彼の臆病な態度が、上司に話すことを妨げた。
性の一致
形容詞として、「cobarde」は男性名詞(el hombre cobarde)でも女性名詞(la mujer cobarde)でも形は同じです。複数形(cobardes)になるのは、二人以上の人を説明する場合のみです。
temeroso
te-meh-ROH-sohtemeˈɾoso

例文
El perro es muy temeroso de los ruidos fuertes.
その犬は大きな音をとても怖がっています。
Me siento un poco temeroso por los resultados del examen.
試験の結果について少し不安を感じています。
El gobierno se mostró temeroso de perder el apoyo popular.
政府は国民の支持を失うことを恐れているようだった。
原因を表す「De」の使い方
何を恐れているかを言いたいときは、常に temeroso の後に「de」(〜を)という単語を使います。
性別の一致
語尾を変えるのを忘れないでください:男性は 'temeroso'、女性は 'temerosa'、複数形は 'temerosos' または 'temerosas' です。
恐怖(名詞) vs. 恐れている(形容詞)
間違い: “Yo tengo temeroso de la lluvia. (私は雨を恐れている。)”
正しい表現: Yo tengo miedo de la lluvia (私は雨が怖い) または Yo estoy temeroso de la lluvia (私は雨を恐れている)。
tímido
例文
Mi hermano es muy tímido y no habla mucho con gente nueva.
私の兄はとても内気で、新しい人とあまり話しません。
「臆病な」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

